Паспорт Дании: 1945 год
Автор: archivist, 24 Июнь 2012В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы ;-). Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках.
Развернув паспорт Дании, мы видим, что информация в документе записывалась на четырех языках: датском, французском, английском и немецком. Что касается имени владельца документа, то я прочитал его так: Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth. Дети до 15 лет в паспорт Дании не были внесены. Гражданство владелицы документа, было, разумеется, датским.
Самые интересные страницы любого паспорта Европы тех времен мы находим всегда именно на этом развороте, так как здесь помещалась не только фотография владельца документа (в данном случае, голубоглазой блондинки 23 лет от роду), но и довольно исчерпывающие данные о владельце. Теперь мы знаем, что фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth родилась 10.03.1922 года в городе Лемвиг / Lemvig, но на момент получения паспорта Дании девушка жила в столицы страны – Копенгагене.
Из записей на четвертой странице документа мы видим, что паспорт Дании был выдан магистратом Копенгагена 21. ноября 1945 года, срок его действия ограничивался до 26. ноября 1950 года. Паспорт Дании разрешал выезд за рубеж и возвращение на Родину, причём в датской версии перечислены также основные три страны соседей Дании – Швеция, Норвегия, Финляндия.
Обращаем внимание на едва различимую визу №72690 на пятой странице этого документа, которая была выдана комиссаром полиции Копенгагена 4.февраля 1946 года. Эта виза разрешала однократный выезд и возвращение в Данию до 1.апреля этого года. Действительно, после Второй мировой войны, многие страны Европы ввели визы на выезд и возвращение, что было связано, очевидно, с большим потоком политических беженцев (это – моё предположение, так как такие визы я видел ранее в паспортах Австрии, например).
На этой же странице мы видим пограничные штампы Швеции, проставленные в документе в марте 1946 года, из которых явствует, что фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth выезжала в эту страну через Мальмё. Это предположение подтверждает также и датский пограничный штамп о въезде в Копенгаген от 31.марта 1946 года. Не секрет, что в середине прошлого века сообщение между городами осуществлялось по морю, тогда как сейчас в Мальмё из столицы Дании можно доехать по Эресуннскему мосту, самому длинному в Европе, который был построен в конце прошлого века. Кстати, проезд по нему стоит довольно дорого – почти 90 евро в оба конца. Именно по этой причине, останавливаясь в Копенгагене, чаще всего, возле аэропорта датской столицы, т.е., в непосредственной близости от этого гигантского моста, я почти никогда не поддаюсь соблазну съездить в Швецию, которая находится совсем рядом. Тем более, когда я вспоминаю о том, что из 300.000 жителей Мальмё более 60.000 – мусульмане, желание к перемене мест пропадает само собой.
Также на этой странице паспорта Дании едва различимы штампы на въезд в Швейцарию (5. апреля 1948 года) и, очевидно, бельгийский – от 14.июля 1948 года.
На шестой странице паспорта Дании можно увидеть, что 6.апреля 1946 года фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth получила в визовой секции британской миссии в Копенгагене разрешение на въезд в Англию. Интересно, что штамп, которым погашен сбор за оформление британской визы был датирован 3-м апреля. Из этого можно заключить, что паспорт Дании был предоставлен для получения британской визы именно 3-го апреля, и только через три дня было принято решение о предоставлении юной датчанке разрешения на въезд в Англию. Заметим, что в британской визе не содержится информации о том, на какой именно срок пребывания в Англии она выдаётся.
В Великобританию фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth прибыла 6.мая 1946 года на корабле в порт Хэрвич / Harwich, где иммиграционный офицер выдал разрешение на проживание в Англии сроком не более двух месяцев. Однако в Соединенном королевстве девушка пробыла только до 22-го мая 1946 года и уже через два дня вернулась в Данию.
На седьмой странице паспорта Дании мы видим отметки о поездках в Швецию в августе и октябре 1946 года.
На восьмой странице паспорта Дании мы видим визу в Швейцарию, которая была выдана в генеральном консульстве этой страны в Мюнхене для одноразового въезда и отдыха сроком всего на две недели. Срок действия визы в Швейцарию истекал 28. июня 1947 года. Судя по отметке о пересечении границы в Базеле, которым швейцарский пограничник “погасил” визу, фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth приехала сюда в середине июня 19467 года.
На девятой странице паспорта Дании мы видим итальянскую визу, которая была выдана в консульстве Италии в Франкфурте 10.июня 1947 года, со сроком действия до 31.июля 1947. Интересно, что в итальянской визе указан пограничный пункт, предназначенный для въезда в страну – маленький городок Бреннеро / Brennero на австрийско-итальянской границе. Ниже на странице находятся отметки о пересечении границы – въезд в Италию 23.июня 1947 года, выезд – 6.июля.
На десятой странице заслуживает интерес необычно большой штамп австрийских пограничников о въезде в Республику из Германии через пограничный пункт Куфштайн / Kufstein. Судя по отметкам на этой и предыдущей странице паспорта Дании можно с большой долей вероятности предположить, что в Италию фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth приехала из Мюнхена.
Там же, т.е., на десятой странице паспорта можно увидеть штампы о пересечении границы в августе и октябре 1947-го года в Страсбурге / Strasbourg, а также отметку специального комиссариата полиции Северного вокзала Парижа. Здесь же мы достаточно редкий штамп компании American Express в Париже об обмене 25.августа 1947 года гостей из Дании 20 долларов (по тем тяжелым временам, достаточно большой суммы).
На следующей странице паспорта мы видим несколько штампов о пересечении границ Франции и Германии летом и осенью 1947 года.
На странице №12 мы видим въездную и выездную визу в Данию, выданную на срок от 22.октября до 4.ноября 1947 года. Представляет интерес место выдачи этой визы. На штампе мы видим отметку – датский офицер связи при американской штаб-квартире во Франкфурте на Майне. Запомним этот факт – упоминания о США ещё встретятся нам в этом паспорте Дании.
Следующая страница документа отведена для датских штампов на выезд, причем один из них разрешал выезд и возвращение в Данию уже на год, т.е., до 29. июля 1948 года.
Страница №14 полностью заполнена отметками о разрешении на выезд и въезд в Данию. Меня заинтересовало, что проставлены они уже в родном городе фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth Лемвиг / Lemvig. Объяснить это можно только тем, что, очевидно, девушка уже не жила постоянно в Дании, поэтому была прописана по месту рождения, очевидно, у родителей. Едва различимый штамп датского визового центра в Париже на этой странице от 23. декабря 1947 года, говорит от том, что Рождество 47-го года юная датчанка провела в Париже.
Следующая страница паспорта имеет штампы, значение которых я не смог точно понять. Ясен лишь штамп пограничной полиции Голландии, который подтверждает въезд в Антверпен 15. июня 1948 года. Что касается самого большого штампа от 9. июня 1948 года, то я не смог его точно объяснить.
Опять-таки записываю для себя в загадки значение штампа комиссариата специальной полиции Северного вокзала в Париже – почему пограничный контроль проходил в центре французской столицы, а не на границе страны, в Страсбурге, к примеру. Для меня это пока остается неясным.
Заслуживают внимания штампы о пересечении границы Германии в июле 1948 года, в которых есть информация о британском офицере, т.е., маршрут фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth пролегал через британскую зону оккупации Германии.
На странице №17 мы видим транзитную визу для проезда по американскому, британскому и французскому секторам Германии в направлении Бельгии, выданную 7. июля 1948 года военным офисом в Копенгагене со сроком транзита всего в один день.
На этих страницах мы наконец узнаем цель многочисленных поездок фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth по странам Европы: очевидно, что девушка путешествовала за своим женихом, возможно, офицером американской армии. Об этом говорит иммиграционная виза в США, которая была выдана 19. июля 1948 года в американском консульстве в Париже. В графе “выдана” указано уже знакомое нам имя девушки, а также в скобках её фамилия после брака , которую, я, к сожалению, разобрать не смог. Интересно, что после получения визы фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth прибыла в Великобританию, где пробыла всего два дня, после чего она уже 26. июня 1948 года вернулась в Данию, где оставалась до 30. октября. И уже 10. ноября 1948 департамент юстиции, сервис иммиграции и натурализации США признал право юной датчанки на въезд в Америку.
Последняя страница паспорта Дании по существующей тогда практике отводилась для служебных отметок. Чаще всего здесь записывались данные об обмене валюты. В данном случае, судя по всему, указывались сроки выезда из Дании, а также возвращения в страну. Рукописные пометки на обложке документа уже вряд ли кто-нибудь сможет перевести и объяснить – ещё одна тайна осталась нераскрытой и, увы, уже некому объяснить значение этих записей.
На этом заканчивается наше знакомство с паспортом Дании. Мы может только догадываться о том, как сложилась судьба фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth в Новом Свете. Надеюсь, что иммиграция в США для неё принесла счастье.
ИММИГРАЦИЯ В США – ОТМЕТКИ В ПАСПОРТАХ ЕВРОПЫ
Сегодня, к столетию катастрофы “Титаника” мне хочется рассказать о паспорте Ирландии, который я купил на аукционе пару лет назад. И мой выбор не случаен, так как главный герой известного всем фильма Джеймса Камерона “Титаник”, (в ближайшее время эта картина появится уже в редакции 3D), в исполнении Ди Каприо, которого звали Джек Доусон был также ирландцем. Наконец, в паспорте Ирландии стоит иммиграционная виза в США, т.е. владелец этого документа также собирался иммигрировать в Америку. Но обо всём по порядку. (далее…)
Я только что вернулся из Нюрнберга, куда мы с семьей ездим довольно часто, тем более, что дорога от моего дома до этого замечательного баварского городка занимает менее трёх часов. Поэтому сегодня мы хотелось бы рассказать о паспорте ФРГ, который был выдан в Нюрнберге более шестидесяти лет назад, к тому же по этому документу легко можно проследить судьбу владельца, что поверьте, случается не так часто. (далее…)
Обложка паспорта Российской империи не производит особого впечатления – на ней нет никаких надписей, гербов, что, на первый взгляд, странно, ведь когда-то Россия была богатой страной, которая могла позволить себе выдавать гражданам более солидные документы. С другой стороны, учитывая число жителей Империи, можно представить, что выпуск таких паспортов мог быть слишком дорогим удовольствием для государственной казны. Стоит также добавить, что в начале прошлого века многие европейские страны, в том числе, Германия, к примеру, также использовали для изготовления обложек документов клеёнчатую бумагу без надписей и государственных символов. (далее…)
Рубрика: Паспорт Дании - Отзывов (4)
Паспорт Ирландии | Паспорта стран Европы пишет:
[...] В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы . Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках. (далее…) [...]
Паспорт ФРГ: 1951 год | Паспорта стран Европы пишет:
[...] В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы . Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках. (далее…) [...]
Паспорт России: 1913-й год | Паспорта стран Европы пишет:
[...] В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы . Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках. (далее…) [...]
Паспорт Дании: 1945 год | Европа для Вас! пишет:
[...] самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы. Эта запись была опубликована в рубрике Новости, [...]
Ваш отзыв
Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.