<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Паспорта стран Европы &#187; иммиграция в США</title>
	<atom:link href="http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;tag=%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D1%81%D1%88%D0%B0" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oldpass.eu4ru.com</link>
	<description>Паспорт (фр. passeport — разрешение на прибытие в порт)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2015 10:25:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Паспорт Дании: 1945 год</title>
		<link>http://oldpass.eu4ru.com/?p=479</link>
		<comments>http://oldpass.eu4ru.com/?p=479#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2012 09:40:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[archivist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Паспорт Дании]]></category>
		<category><![CDATA[Danmark]]></category>
		<category><![CDATA[Passeport]]></category>
		<category><![CDATA[Rejsepas]]></category>
		<category><![CDATA[виза в Англию]]></category>
		<category><![CDATA[виза в США]]></category>
		<category><![CDATA[Дания]]></category>
		<category><![CDATA[иммиграция в США]]></category>
		<category><![CDATA[паспорт]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oldpass.eu4ru.com/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы ;-). Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_480" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_01.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-480" title="Паспорт Дании: 1945 год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_01-610x419.jpg" alt="" width="610" height="419" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год</p></div>
<p style="text-align: justify;">В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы ;-). Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках. <span id="more-479"></span></p>
<div id="attachment_482" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_02.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-482" title="Паспорт Дании: 1945 год - первая страница" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_02-610x447.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - первая страница" width="610" height="447" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - первая страница</p></div>
<p style="text-align: justify;">Развернув паспорт Дании, мы видим, что информация в документе записывалась на четырех языках:  датском, французском, английском и немецком. Что касается имени владельца документа,  то я прочитал его так:  Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth.  Дети до 15 лет в паспорт Дании не были внесены. Гражданство владелицы документа, было, разумеется, датским.</p>
<div id="attachment_483" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_03.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-483" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№2-3" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_03-610x440.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№2-3" width="610" height="440" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№2-3</p></div>
<p style="text-align: justify;">Самые интересные страницы любого паспорта Европы тех времен мы находим всегда именно на этом развороте, так как здесь помещалась не только фотография владельца документа (в данном случае,  голубоглазой блондинки 23 лет от роду), но и довольно исчерпывающие данные о владельце. Теперь мы знаем, что фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth родилась 10.03.1922 года в городе <a title="7620 Lemvig в Лемвиг (Округ), Центральная Ютландия, Дания " href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x464a23d910acca6d:0xa00afcc1d51c7b0&amp;q=lemvig&amp;hl=ru&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=e2LcT-ehHNer_AbAlIiADA" target="_blank">Лемвиг / Lemvig</a>, но на момент получения паспорта Дании девушка жила в столицы страны &#8211; Копенгагене.</p>
<div id="attachment_484" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_04.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-484" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№4-5" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_04-610x452.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№4-5" width="610" height="452" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№4-5</p></div>
<p style="text-align: justify;">Из записей на четвертой странице документа мы видим, что паспорт Дании был выдан магистратом Копенгагена 21. ноября 1945 года, срок его действия ограничивался до 26. ноября 1950 года. Паспорт Дании разрешал выезд за рубеж и возвращение на Родину, причём в датской версии перечислены также основные три страны соседей Дании &#8211; Швеция, Норвегия, Финляндия.</p>
<p style="text-align: justify;">Обращаем внимание на едва различимую визу №72690 на пятой странице этого документа, которая была выдана комиссаром полиции Копенгагена 4.февраля 1946 года. Эта виза разрешала однократный выезд и возвращение в Данию до 1.апреля этого года. Действительно, после Второй мировой войны, многие страны Европы ввели визы на выезд и возвращение, что было связано, очевидно, с большим потоком политических беженцев (это &#8211; моё предположение, так как такие визы я видел ранее в <a title="Паспорт Австрии" href="http://oldpass.eu4ru.com/?cat=16">паспортах Австрии</a>, например).</p>
<p style="text-align: justify;">На этой же странице мы видим пограничные штампы Швеции, проставленные в документе в марте 1946 года, из которых явствует, что фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth выезжала в эту страну через Мальмё. Это предположение подтверждает также и датский пограничный штамп о въезде в Копенгаген от 31.марта 1946 года. Не секрет, что в середине прошлого века сообщение между городами осуществлялось по морю, тогда как сейчас в Мальмё из столицы Дании можно доехать по <a title="Эресуннский мост (дат. Øresundsbroen, швед. Öresundsbron) — совмещенный мост-тоннель, включающий 2-путную железную дорогу и 4-полосную автомагистраль через пролив Эресунн. Это самая длинная совмещенная дорога и железнодорожный мост в Европе, соединяющие столицу Дании Копенгаген и шведский город Мальмё." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82 " target="_blank">Эресуннскему мосту</a>, самому длинному в Европе, который был построен в конце прошлого века.  Кстати, проезд по нему стоит довольно дорого &#8211; почти 90 евро в оба конца. Именно по этой причине, останавливаясь в Копенгагене, чаще всего, возле <a title="Аэропорт Копенгагена Lufthavnsboulevarden 6, 2770 Kastrup, Дания" href="http://maps.google.com/maps?hl=ru&amp;sugexp=elfh&amp;pq=airport+copenhagen+map&amp;cp=0&amp;gs_id=l&amp;xhr=t&amp;q=maps&amp;client=firefox&amp;hs=JZP&amp;rls=org.mozilla:ru:official&amp;aq=0&amp;aqi=g4&amp;bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&amp;biw=1920&amp;bih=947&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;sa=N&amp;tab=wl" target="_blank">аэропорта датской столицы</a>, т.е., в непосредственной близости от этого гигантского моста, я почти никогда не поддаюсь соблазну съездить в Швецию, которая находится совсем рядом. Тем более, когда я вспоминаю о том, что <a title="На территории страны есть несколько мусульманских общин, наиболее крупная расположена в г.Мальме — на 300 тысяч жителей приходится 60 тысяч мусульман" href="http://eugeo.ru/2012/01/musulmane-v-shvecii/" target="_blank">из 300.000 жителей Мальмё более 60.000 &#8211; мусульмане</a>, желание к перемене мест пропадает само собой.</p>
<p>Также на этой странице паспорта Дании едва различимы штампы на въезд в Швейцарию (5. апреля 1948 года) и, очевидно, бельгийский  &#8211; от 14.июля 1948 года.</p>
<div id="attachment_485" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_05.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-485" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№6-7" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_05-610x444.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№6-7" width="610" height="444" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№6-7</p></div>
<p style="text-align: justify;">На шестой странице паспорта Дании можно увидеть, что 6.апреля 1946 года фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth получила в визовой секции британской миссии в Копенгагене разрешение на въезд в Англию. Интересно, что штамп, которым погашен сбор за оформление британской визы был датирован 3-м апреля. Из этого можно заключить, что паспорт Дании был предоставлен для получения британской визы именно 3-го апреля, и только через три дня было принято решение о предоставлении юной датчанке разрешения на въезд в Англию. Заметим, что в британской визе не содержится информации о том, на какой именно срок пребывания в Англии она выдаётся.</p>
<p>В Великобританию фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth прибыла 6.мая 1946 года на корабле в порт <a title="Харвич, Эссекс в Эссекс, Англия, Великобритания " href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x47d90cc35bfd1141:0xc86cc046709a193e&amp;q=Harwich,+United+Kingdom&amp;hl=ru&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=Jm3cT9faCYHT_AafrvigDA" target="_blank">Хэрвич / Harwich</a>, где иммиграционный офицер выдал разрешение на проживание в Англии сроком не более двух месяцев. Однако в Соединенном королевстве девушка пробыла только до 22-го мая 1946 года и уже через два дня вернулась в Данию.</p>
<p>На седьмой странице паспорта Дании мы видим отметки о поездках в Швецию в августе и октябре 1946 года.</p>
<div id="attachment_486" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_06.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-486" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№8-9" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_06-610x444.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№8-9" width="610" height="444" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№8-9</p></div>
<p style="text-align: justify;">На восьмой странице паспорта Дании мы видим визу в Швейцарию, которая была выдана в генеральном консульстве этой страны в Мюнхене для одноразового въезда и отдыха сроком всего на две недели. Срок действия визы в Швейцарию истекал 28. июня 1947 года. Судя по отметке о пересечении границы в Базеле, которым швейцарский пограничник “погасил” визу, фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth приехала сюда в середине июня 19467 года.</p>
<p style="text-align: justify;">На девятой странице паспорта Дании мы видим итальянскую визу, которая была выдана в консульстве Италии в Франкфурте 10.июня 1947 года, со сроком действия до 31.июля 1947. Интересно, что в итальянской визе указан пограничный пункт, предназначенный для въезда в страну &#8211; маленький городок <a title="Бреннер 39041 Бреннеро Больцано, Италия" href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x479d5736ee9b3d89:0x1d0709882e806bc0&amp;q=Brenner+Pass&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=drDcT_GOHMLm_gbrxfWRDA " target="_blank">Бреннеро / Brennero</a> на австрийско-итальянской границе. Ниже на странице находятся отметки о пересечении границы &#8211; въезд в Италию 23.июня 1947 года, выезд &#8211; 6.июля.</p>
<div id="attachment_490" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_07.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-490" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№10-11" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_07-610x448.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№10-11" width="610" height="448" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№10-11</p></div>
<p style="text-align: justify;">На десятой странице заслуживает интерес необычно большой штамп австрийских пограничников о въезде в Республику из Германии через пограничный пункт <a title="Куфштайн в Куфштайн, Куфштайн (Округ), Тироль, Австрия " href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x4776375979441037:0x5124a5e46f015bde&amp;q=Kufstein,+%C3%96sterreich&amp;hl=ru&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=mLLcT9XnJo_p_AaArtCHDA" target="_blank">Куфштайн / Kufstein</a>. Судя по отметкам на этой и предыдущей странице паспорта Дании можно с большой долей вероятности предположить, что в Италию фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth приехала из Мюнхена.</p>
<p>Там же, т.е., на десятой странице паспорта можно увидеть штампы о пересечении границы в августе и октябре 1947-го года в <a title="Страсбург в Нижний Рейн, Эльзас, Франция " href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x4796c8495e18b2c1:0x971a483118e7241f&amp;q=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,+%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&amp;hl=ru&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=_LPcT9_UI8Ha_gaQ1622AQ" target="_blank">Страсбурге / Strasbourg</a>, а также отметку специального комиссариата полиции Северного вокзала Парижа.  Здесь же мы достаточно редкий штамп компании <a title="À chaque dépense réglée avec la Carte AIR FRANCE KLM - AMERICAN EXPRESS GOLD, vous gagnez des Miles. Jusqu'à 15 Miles pour 10€ dépensés." href="https://www.americanexpress.com/france/" target="_blank">American Express</a> в Париже об обмене 25.августа 1947 года гостей из Дании 20 долларов (по тем тяжелым временам, достаточно большой суммы).</p>
<p>На следующей странице паспорта мы видим несколько штампов о пересечении границ Франции и Германии летом и осенью 1947 года.</p>
<div id="attachment_491" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_08.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-491" title=" Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№12-13" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_08-610x458.jpg" alt=" Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№12-13" width="610" height="458" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№12-13</p></div>
<p style="text-align: justify;">На странице №12 мы видим въездную и выездную визу в Данию, выданную на срок от 22.октября до 4.ноября 1947 года. Представляет интерес место выдачи этой визы. На штампе мы видим отметку &#8211; датский офицер связи при американской штаб-квартире во Франкфурте на Майне. Запомним этот факт &#8211; упоминания о США ещё встретятся нам в этом паспорте Дании.</p>
<p>Следующая страница документа отведена для датских штампов на выезд, причем один из них разрешал выезд и возвращение в Данию уже на год, т.е., до 29. июля 1948 года.</p>
<div id="attachment_492" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_09.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-492" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№14-15" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_09-610x437.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№14-15" width="610" height="437" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№14-15</p></div>
<p style="text-align: justify;">Страница №14 полностью заполнена отметками о разрешении на выезд и въезд в Данию. Меня заинтересовало, что проставлены они уже в родном городе фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth <a title="7620 Lemvig в Лемвиг (Округ), Центральная Ютландия, Дания " href="https://maps.google.cz/maps/place?ftid=0x464a23d910acca6d:0xa00afcc1d51c7b0&amp;q=lemvig&amp;hl=ru&amp;gl=cz&amp;ved=0CA0Q-gswAA&amp;sa=X&amp;ei=e2LcT-ehHNer_AbAlIiADA" target="_blank">Лемвиг / Lemvig</a>. Объяснить это можно только тем, что, очевидно, девушка уже не жила постоянно в Дании, поэтому была прописана по месту рождения, очевидно, у родителей. Едва различимый штамп датского визового центра в Париже на этой странице от 23. декабря 1947 года, говорит от том, что Рождество 47-го года юная датчанка провела в Париже.</p>
<p style="text-align: justify;">Следующая страница паспорта имеет штампы, значение которых я не смог точно понять. Ясен лишь штамп пограничной полиции Голландии, который подтверждает въезд в Антверпен 15. июня 1948 года. Что касается самого большого штампа от 9. июня 1948 года, то я не смог его точно объяснить.</p>
<div id="attachment_494" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_010.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-494" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№16-17" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_010-610x448.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№16-17" width="610" height="448" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№16-17</p></div>
<p style="text-align: justify;">Опять-таки записываю для себя в загадки значение штампа комиссариата специальной полиции <a title="Северный вокзал (Гар-дю-Нор, фр. Gare du Nord) — один из семи вокзалов Парижа, тупиковая станция, принадлежащая национального оператору SNCF." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BB_(%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6)" target="_blank">Северного вокзала в Париже</a> &#8211; почему пограничный контроль проходил в центре французской столицы, а не на границе страны, в Страсбурге, к примеру. Для меня это пока остается неясным.</p>
<p style="text-align: justify;">Заслуживают внимания штампы о пересечении границы Германии в июле 1948 года, в которых есть информация о британском офицере, т.е., маршрут фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth пролегал через <a title="Британская зона Германии — одна из четырёх зон, созданных союзниками в июле 1945 года в соответствии с решениями Ялтинской конференции." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8 " target="_blank">британскую зону оккупации Германии</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">На странице №17 мы видим транзитную визу для проезда по американскому, британскому и французскому секторам Германии в направлении Бельгии, выданную 7. июля 1948 года военным офисом в Копенгагене со сроком транзита всего в один день.</p>
<div id="attachment_496" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_011.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-496" title="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№18-19" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_011-610x453.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№18-19" width="610" height="453" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - страницы №№18-19</p></div>
<p style="text-align: justify;">На этих страницах мы наконец узнаем цель многочисленных поездок фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth по странам Европы: очевидно, что девушка путешествовала за своим женихом, возможно, офицером американской армии. Об этом говорит иммиграционная виза в США, которая была выдана 19. июля 1948 года в американском консульстве в Париже. В графе &#8220;выдана&#8221; указано уже знакомое нам имя девушки, а также в скобках её фамилия после брака , которую, я, к сожалению, разобрать не смог. Интересно, что после получения визы фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth прибыла в Великобританию, где пробыла всего два дня, после чего она уже 26. июня 1948 года вернулась в Данию, где оставалась до 30. октября. И уже 10. ноября 1948 департамент юстиции, сервис иммиграции и натурализации США признал право юной датчанки на въезд в Америку.</p>
<div id="attachment_497" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_012.jpg" rel="lightbox[479]"><img class="size-large wp-image-497" title="Паспорт Дании: 1945 год - последний разворот" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_012-610x443.jpg" alt="Паспорт Дании: 1945 год - последний разворот" width="610" height="443" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Дании: 1945 год - последний разворот</p></div>
<p style="text-align: justify;">Последняя страница паспорта Дании по существующей тогда практике отводилась для служебных отметок. Чаще всего здесь записывались данные об обмене валюты. В данном случае, судя по всему, указывались сроки выезда из Дании, а также возвращения в страну. Рукописные пометки на обложке документа уже вряд ли кто-нибудь сможет перевести и объяснить &#8211;  ещё одна тайна осталась нераскрытой и,  увы, уже некому объяснить значение этих записей.</p>
<p style="text-align: justify;">На этом заканчивается наше знакомство с паспортом Дании. Мы может только догадываться о том, как сложилась судьба фрёкен Странде Aaзe Элизабет / Strande Aase Elisabeth в Новом Свете. Надеюсь, что иммиграция в США для неё принесла счастье.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>ИММИГРАЦИЯ В США &#8211; ОТМЕТКИ В ПАСПОРТАХ ЕВРОПЫ</strong></span></p>
<div id="attachment_420"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/IRE_19250418-1.jpg" rel="lightbox[419]"><img title="Паспорт Ирландии: 1925 год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/IRE_19250418-1-610x417.jpg" alt="Паспорт Ирландии: 1925 год - обложка" width="610" height="417" /></a></div>
<p style="text-align: justify;">Сегодня, к столетию <a title="«Тита́ник» (RMS Titanic) — британский пароход компании «Уайт Стар Лайн», второй из трёх пароходов-близнецов типа «Олимпик».[1] Крупнейший пассажирский лайнер мира на момент своей постройки. Во время первого рейса 14 апреля 1912 года столкнулся с айсбергом и через 2 часа 40 минут затонул. На борту находилось 1316 пассажиров и 908 членов экипажа, всего 2224 человека. Из них спаслись 711 человек, погибло 1513." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA" target="_blank">катастрофы “Титаника”</a> мне хочется рассказать о паспорте Ирландии, который я купил на аукционе пару лет назад. И мой выбор не случаен, так как главный герой известного всем фильма <a title="«Тита́ник» (англ. Titanic) — фильм-катастрофа 1997 года, снятый Джеймсом Кэмероном, в котором показана гибель легендарного лайнера «Титаник». Главные роли в фильме исполнили Кейт Уинслет (Роза Дьюитт Бьюкейтер) и Леонардо Ди Каприо (Джек Доусон)." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1997%29" target="_blank">Джеймса Камерона “Титаник”</a>, (в ближайшее время эта картина появится уже в редакции 3D), в исполнении Ди Каприо, которого звали <a title="Джозеф Доусон (англ. Joseph Dawson) (пред. 1 сентября 1888 — 15 апреля 1912) — 23-летний кочегар, погибший во время крушения лайнера «Титаник». " href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84" target="_blank">Джек Доусон</a> был также ирландцем. Наконец, в паспорте Ирландии стоит иммиграционная виза в США, т.е. владелец этого документа также собирался иммигрировать в Америку. Но обо всём по порядку. <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=419#more-419">(далее…)</a></p>
<div id="attachment_409"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/brd_1951_001-1.jpg" rel="lightbox[408]"><img title="Паспорт ФРГ: 1951 год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/brd_1951_001-1-610x423.jpg" alt="Паспорт ФРГ: 1951 год - обложка" width="610" height="423" /></a></div>
<p style="text-align: justify;">Я только что вернулся из Нюрнберга, куда мы с семьей ездим довольно часто, тем более, что дорога от моего дома до этого замечательного баварского городка занимает менее трёх часов. Поэтому сегодня мы хотелось бы рассказать о паспорте ФРГ, который был выдан в Нюрнберге более шестидесяти лет назад, к тому же по этому документу легко можно проследить судьбу владельца, что поверьте, случается не так часто.  <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=408#more-408">(далее…)</a></p>
<div id="attachment_321"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-1.jpg" rel="lightbox[319]"><img title="Паспорт России: 1913-й год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-1-610x411.jpg" alt="Паспорт России: 1913-й год - обложка" width="610" height="411" /></a></div>
<p style="text-align: justify;">Обложка паспорта Российской империи не производит особого впечатления – на ней нет никаких надписей, гербов, что, на первый взгляд, странно, ведь когда-то Россия была богатой страной, которая могла позволить себе выдавать гражданам более солидные документы. С другой стороны, учитывая число жителей Империи, можно представить, что выпуск таких паспортов мог быть слишком дорогим удовольствием для государственной казны. Стоит также добавить, что в начале прошлого века многие европейские страны, в том числе, Германия, к примеру, также использовали для изготовления обложек документов клеёнчатую бумагу без надписей и государственных символов.    <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=319#more-319">(далее…)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;p=479</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Паспорт России: 1913-й год</title>
		<link>http://oldpass.eu4ru.com/?p=319</link>
		<comments>http://oldpass.eu4ru.com/?p=319#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 15:55:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[archivist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Паспорт России]]></category>
		<category><![CDATA[иммиграция в США]]></category>
		<category><![CDATA[паспорт Росийской империи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oldpass.eu4ru.com/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[Обложка паспорта Российской империи не производит особого впечатления &#8211; на ней нет никаких надписей, гербов, что, на первый взгляд, странно, ведь когда-то Россия была богатой страной, которая могла позволить себе выдавать гражданам более солидные документы. С другой стороны, учитывая число жителей Империи, можно представить, что выпуск таких паспортов мог быть слишком дорогим удовольствием для государственной [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_321" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-1.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-321" title="Паспорт России: 1913-й год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-1-610x411.jpg" alt="" width="610" height="411" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - обложка</p></div>
<p style="text-align: justify;">Обложка паспорта Российской империи не производит особого впечатления &#8211; на ней нет никаких надписей, гербов, что, на первый взгляд, странно, ведь когда-то Россия была богатой страной, которая могла позволить себе выдавать гражданам более солидные документы. С другой стороны, учитывая число жителей Империи, можно представить, что выпуск таких паспортов мог быть слишком дорогим удовольствием для государственной казны. Стоит также добавить, что в начале прошлого века многие европейские страны, в том числе, Германия, к примеру, также использовали для изготовления обложек документов клеёнчатую бумагу без надписей и государственных символов.    <span id="more-319"></span></p>
<div id="attachment_322" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-2.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-322" title="Паспорт России: 1913-й год - страница №1" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-2-610x447.jpg" alt="" width="610" height="447" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страница №1</p></div>
<p style="text-align: justify;">Здесь мы видим, что заграничный паспорт <a title="Росси́йская импе́рия (рус. дореф. Россійская Имперія; также Всеросси́йская импе́рия, Росси́йское государство или Росси́я) — государство, существовавшее в период с 1721 года до Февральской революции и провозглашения республики в 1917 году." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank">Российской империи</a> имел 24 страницы, при его оформлении использовалось три языка: русский, немецкий и французский. Первую страницу документа украшал <a title="Большо́й Госуда́рственный Герб Росси́йской импе́рии (1882) представлял собой следующее: «в золотом щите чёрный двуглавый орёл, коронованный двумя императорскими коронами, над которыми такая же, но в большом виде, корона, с двумя развевающимися концами ленты Андреевского ордена." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B1_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8" target="_blank">герб Российской империи</a>, справа от которого типографским способом был помещён номер документа. Несколько забавно выглядит нумерация страниц &#8211; посредине документа, а не в нижнем углу или центре, как у большинства паспортов Европы.</p>
<p style="text-align: justify;">Обратите  внимание на личную подпись владельца документа. Артём Горбач, судя по всему, плохо владел грамотой, поэтому даже своё имя по-русски он написал с трудом.</p>
<div id="attachment_323" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-3.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-323" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№2-3" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-3-610x446.jpg" alt="" width="610" height="446" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№2-3</p></div>
<p style="text-align: justify;">Рассказывая о паспорте Российской Империи на русском языке можно многое не писать, так как читатель и сам может без труда разобрать рукописный текст и служебные отметки в этом документе. Обращаю внимание, что в паспорте вы не найдёте  сведений о точной дате рождения его владельца. Единственная запись о возрасте выполнена на второй странице, на русском языке и, разумеется, не могла быть понятна для европейских пограничников: &#8220;<em>крестьянин Артём Антонович Горбач, 18 лет, отправляется за границу</em>&#8230;&#8221; Заметим, что паспорт Российской империи не предусматривал даже фотографии владельца &#8211; для этого в документе просто не было специальной страницы. Однако,  далее в документе мы увидим фотографию Артёма Горбача, а также поговорим о том, почему она могла появиться в этом документе.</p>
<p style="text-align: justify;">Интересная отметка о том, что в 1916-м году владелец документа подлежит отбыванию воинской повинности. К счастью, ему не пришлось встать под ружьё.</p>
<div id="attachment_324" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/libava_lijepaja.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-324" title="&quot;Морская фотография &quot;Модерн&quot; г. Либава (г. Лиепая, Латвия)" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/libava_lijepaja-610x409.jpg" alt="" width="610" height="409" /></a><p class="wp-caption-text">&quot;Морская фотография &quot;Модерн&quot; г. Либава (г. Лиепая, Латвия)</p></div>
<p style="text-align: justify;">На следующей странице мы видим, что паспорт был выдан в декабре &#8220;<em>23-го дня, 1913-го года</em>&#8220;.  Заметим, что до <a title="Пе́рвая мирова́я война́ (28 июля 1914 — 11 ноября 1918) — один из самых широкомасштабных вооружённых конфликтов в истории человечества." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0" target="_blank">начала Перовой мировой войны</a> оставалось немногим более полугода. Паспорт был выдан в <a title="Ли́епая (латыш. Звук Liepāja — чит. резко Лы́эпа̄я; до конца 1918 — Либа́ва, нем. Libau) — третий по величине город Латвии, порт на берегу Балтийского моря." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B0" target="_blank">Либаве / Липае</a>, которая находилась тогда в <a title="Курля́ндская губе́рния (1796—1920) — одна из трех Прибалтийских губерний Российской империи. Губернский город — Митава (ныне Елгава)." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%8F" target="_blank">Курляндской губернии</a>, причём документ подписан самим губернатором этой западной области Российской империи, <a title="Серге́й Дми́триевич Набо́ков (6 (19) октября 1866, Санкт-Петербург — 21 декабря 1940, Бухарест) — русский юрист, государственный деятель, последний губернатор Курляндии." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank">Сергеем Дмитриевичем Набоковым</a>, который, как известно, приходился дядей Нобелевского лауреата <a title="Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (публиковался также под псевдонимом Сирин; 10 апреля (22 апреля) 1899[1], Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank">Владимира Набокова</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Судя по всему, вторая и третья страницы паспорта Российской империи предназначались только для местных властей, поэтому здесь вся информация указана только на русском языке, если, конечно, не считать водяного знака Reise pass. Заметим, что сейчас это слово бы написали <a title="Ein Reisepass ist im engeren und ursprünglichen Sinne ein amtlicher Ausweis, der an den Inhaber von dem Staat herausgegeben wird, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, und der nach dem Recht des ausstellenden Staates zum grenzüberschreitenden Reisen und im Grundsatz zur Rückkehr in das eigene Hoheitsgebiet berechtigt." href="http://de.wikipedia.org/wiki/Reisepass" target="_blank">несколько по-другому</a>.</p>
<div id="attachment_325" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-4.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-325" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№4-5" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-4-610x451.jpg" alt="" width="610" height="451" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№4-5</p></div>
<p style="text-align: justify;">Страницы №№4-5 уже предназначались для иностранных пограничников, поэтому здесь на трёх языках говорится о том, что русский поданный, крестьянин Артём Горбач выезжает за границу. Здесь же находится информация о дате и месте выдачи этого паспорта Российской Империи.</p>
<div id="attachment_338" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-5.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-338" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№6-7" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-5-610x450.jpg" alt="" width="610" height="450" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№6-7</p></div>
<p style="text-align: justify;">На странице №6 мы видим фотографию владельца паспорта Российской Империи Артёма Горбача, которая была вклеена уже в США русским консульством в Филадельфии 25 июля 1918 года. Печать консульства выполнена на русском языке, что довольно странно, если учесть, что применялась она только в США. Имеется также марка об оплате консульской пошлины в размере 1 рубль 50 копеек. В тексте печати сообщается о том, что русское консульство в Филадельфии официально подтверждает, что данный паспорт был выдан русскому гражданину Артёму Горбачу.</p>
<p style="text-align: justify;">Трудно сказать, для чего именно Артём Горбач через пять с половиной лет, прошедших после прибытия из России в США, решил обновить свой русский паспорт. Может быть, это было связано <a title="ФОРМИРОВАНИЕ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ В США В КОНТЕКСТЕ  РОССИЙСКО-АМЕРИКАНСКИХ  ОТНОШЕНИЙ" href="http://www.mosgu.ru/nauchnaya/publications/monographs/Ruchkin_AB/3/" target="_blank">с политическими процессами</a>, которые проходили в кругах русских иммигрантов, живущих в Америке. С другой стороны, если вспомнить происхождение владельца этого документа, а также тот факт, что к этому моменту почти шесть лет Артём Горбач прожил в Штатах, т.е., становление и духовное развитие молодого иммигранта проходило именно в Америке, трудно себе представить, что после Февральской и Октябрьской революций в России он решил окунуться в политическую жизнь далёкой страны за океаном, которую он покинул ещё в юности.</p>
<p style="text-align: justify;">Возможно, что обновление паспорта потребовалось ему для получения американского гражданства, хотя и это маловероятно, если учесть, что в его российском паспорте нет отметок о въезде в США, а стало быть, в Америке Артём Горбач жил по документам, которые получил по прибытию на новую Родину. Единственное, что я могу сказать почти наверняка &#8211; Артём Горбач вряд ли вернулся в Россию, чтобы участвовать в борьбе за светлое будущее тамошних голодранцев. Об этом я могу судить хотя бы по тому, что данный паспорт я купил в американском ebay, то есть с большой долей вероятности можно предположить, что ни паспорт Российской империи, ни сам Артём Горбач Америку больше уже не покидали.</p>
<div id="attachment_342" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-6.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-342" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№14-15" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-6-610x450.jpg" alt="" width="610" height="450" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№14-15</p></div>
<p style="text-align: justify;"> Интересная страница, куда ставили отметки российских пограничников о выезде из-за границы, а также о возвращении в Россию. Здесь мы видим только один штамп, о выезде 24. декабря 1913 года, прямо на Рождество, через один день после получения паспорта Российской Империи.</p>
<div id="attachment_343" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-7.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-343" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№18-19" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-7-610x437.jpg" alt="" width="610" height="437" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№18-19</p></div>
<p style="text-align: justify;">Здесь мы видим специальный талон, который, судя по всему, предназначался для нужд таможни. Можно предположить, что на отсутствующей 17-й странице был штамп с иммиграционным номером  в США. Он выдавался американским консульством каждому иммигранту. У меня есть в коллекции ирландский паспорт, в котором проставлен такой номер дела, но о нём я расскажу позднее.</p>
<div id="attachment_344" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-8.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-344" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№20-21" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-8-610x447.jpg" alt="" width="610" height="447" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№20-21</p></div>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Постановления о заграничных паспортах&#8221; &#8211; это действительно, интересно. Не в обиду будет сказано российским властям, они любят всюду помещать многостраничные инструкции, причём эти традиции плавно перекочевали от царских времён в настоящее. Вспомните, например, &#8220;Правила пользования <a title="Моско́вский метрополите́н — метрополитен в Москве и частично в Московской области. Является рельсовым внеуличным общественным транспортом на электрической тяге. Это вторая по интенсивности использования система метро в мире после метрополитена Токио." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BD" target="_blank">московским метрополитеном</a> им. В.И.Ленина&#8221;. Никому в мире не придёт в голову вывешивать в каждом вагоне метро огромную простыню с правилами. Вспомним, что и в советских паспортах (заграничных и внутренних) последняя страница всегда отводилась для правил и инструкций. Когда я получил свой первый заграничный паспорт, который мне выдали в поезде Москва-Берлин, причём ровно в тот момент, когда состав подъезжал после Бреста к польской границе (отобрали его там же, но уже на обратном пути), форменным издевательством звучала фраза из правил на последней странице документа о том, что каждый советский гражданин должен был встать на консульский учёт по прибытию заграницу. Если учесть, что 99 процентов населения СССР вообще никогда в жизни не могли выехать за пределы &#8220;тюрьмы народов&#8221;, можно понять, что все эти правила вообще не имели адресата.</p>
<div id="attachment_345" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-9.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-345" title="Паспорт России: 1913-й год - страницы №№22-23" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-9-610x453.jpg" alt="" width="610" height="453" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страницы №№22-23</p></div>
<p style="text-align: justify;">Ещё один образчик царского бюрократизма &#8220;Извлечение из правил &#8220;О пассажирских вещах&#8221;. Оцените, например &#8220;&#8230; <em>пачка нюхательного и картуз курительного табаку, а сигар &#8211; не более одной сотни на каждое лицо</em>.&#8221;</p>
<div id="attachment_346" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-10.jpg" rel="lightbox[319]"><img class="size-large wp-image-346" title="Паспорт России: 1913-й год - страница №24" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/03/RUS1913-10-610x452.jpg" alt="" width="610" height="452" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт России: 1913-й год - страница №24</p></div>
<p style="text-align: justify;">На этом заканчивается наше знакомство с паспортом Российской Империи.</p>
<p style="text-align: justify;">Конѣцъ.</p>
<p><strong>ИММИГРАЦИЯ В США – ОТМЕТКИ В ПАСПОРТАХ ЕВРОПЫ</strong></p>
<div id="attachment_480"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_01.jpg" rel="lightbox[479]"><img title="Паспорт Дании: 1945 год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/06/danmark_1945_01-610x419.jpg" alt="" width="610" height="419" /></a></div>
<p>В прошлом году на аукционе я выиграл паспорт Дании, который был выдан в Копенгагене 21.ноября 1945 года. И хотя внешнее состояние документа оставляет желать лучшего, я считаю его одним из самых ценных в моей сравнительно небольшой коллекции паспортов стран Европы <img src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" /> . Кстати, фон именно этой темы блога также сделан из печатей, которые я нашел в паспорте Дании. Но обо всем по-порядку. Итак, паспорт Дании образца 1945-го года имеет серую обложку из тонкого картона, форматом 110 х 162 см. На первой странице мы видим название страны и герб Дании. Название документа указано на датском и французском языках. <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=479#more-479">(далее…)</a></p>
<div id="attachment_420"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/IRE_19250418-1.jpg" rel="lightbox[419]"><img title="Паспорт Ирландии: 1925 год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/IRE_19250418-1-610x417.jpg" alt="Паспорт Ирландии: 1925 год - обложка" width="610" height="417" /></a></div>
<p>Сегодня, к столетию <a title="«Тита́ник» (RMS Titanic) — британский пароход компании «Уайт Стар Лайн», второй из трёх пароходов-близнецов типа «Олимпик».[1] Крупнейший пассажирский лайнер мира на момент своей постройки. Во время первого рейса 14 апреля 1912 года столкнулся с айсбергом и через 2 часа 40 минут затонул. На борту находилось 1316 пассажиров и 908 членов экипажа, всего 2224 человека. Из них спаслись 711 человек, погибло 1513." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA" target="_blank">катастрофы “Титаника”</a> мне хочется рассказать о паспорте Ирландии, который я купил на аукционе пару лет назад. И мой выбор не случаен, так как главный герой известного всем фильма <a title="«Тита́ник» (англ. Titanic) — фильм-катастрофа 1997 года, снятый Джеймсом Кэмероном, в котором показана гибель легендарного лайнера «Титаник». Главные роли в фильме исполнили Кейт Уинслет (Роза Дьюитт Бьюкейтер) и Леонардо Ди Каприо (Джек Доусон)." href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1997%29" target="_blank">Джеймса Камерона “Титаник”</a>, (в ближайшее время эта картина появится уже в редакции 3D), в исполнении Ди Каприо, которого звали <a title="Джозеф Доусон (англ. Joseph Dawson) (пред. 1 сентября 1888 — 15 апреля 1912) — 23-летний кочегар, погибший во время крушения лайнера «Титаник». " href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84" target="_blank">Джек Доусон</a> был также ирландцем. Наконец, в паспорте Ирландии стоит иммиграционная виза в США, т.е. владелец этого документа также собирался иммигрировать в Америку. Но обо всём по порядку. <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=419#more-419">(далее…)</a></p>
<div id="attachment_409"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/brd_1951_001-1.jpg" rel="lightbox[408]"><img title="Паспорт ФРГ: 1951 год - обложка" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/2012/04/brd_1951_001-1-610x423.jpg" alt="Паспорт ФРГ: 1951 год - обложка" width="610" height="423" /></a></div>
<p>Я только что вернулся из Нюрнберга, куда мы с семьей ездим довольно часто, тем более, что дорога от моего дома до этого замечательного баварского городка занимает менее трёх часов. Поэтому сегодня мы хотелось бы рассказать о паспорте ФРГ, который был выдан в Нюрнберге более шестидесяти лет назад, к тому же по этому документу легко можно проследить судьбу владельца, что поверьте, случается не так часто.  <a href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=408#more-408">(далее…)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;p=319</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
