Паспорт Чехословакии: 1928-й год
Автор: archivist, 19 Ноябрь 2011Вот и первый документ из моей коллекции, который я выкладываю на сайте: паспорт Чехословакии, который был выдан 23 января 1928 года районным политическим управлением (точный перевод печати) в городе Наход на востоке Республики. Хотя все документы в то время заполнялись “от руки”, имя владельца прочитать несложно – Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal), который родился 27.7.1899 в городке Червены Костелец.
Обратите внимание, что в целях безопасности паспорта в странах Европы страховались двумя нитками, которые в Чехословакии выводились в начало паспорта. В Австрии, к примеру, эти нитки клеились на задней странице. Размер обложки паспорта 154х104 мм, 32 страницы форматом 150х100 мм. Номер паспорта 5/1928 (судя по всему, всего в январе в Находе было выдано только пять паспортов Чехословакии). Разумеется, кроме имени владельца документа указано и его гражданство: “чешскословацкое”, которое, кстати, выдавалось с 1918 по 1993-й года, пока существовала Чехословакия.
Всегда с волнением смотрю на фотографию владельца документа, которого, скорее всего, уже нет на этом свете, как и тех, кто помнил о нём. Осталось только имя на паспорте, отметки о пересечении европейских границ, по которым можно попытаться воссоздать небольшой отрезок жизни этого незнакомого и забытого человека.
Итак, на второй странице паспорта Чехословакии содержались данные о владельце документа. Интересно, что кроме той информации, которая имеется в современных документах (дата и место рождения), указывались данные о професии ( в данном случае – довольно редкая запись “волонтёр“), о типе лица, цвете глаз (ничего странного, так как цветные фото в документах появились примерно только через полвека), а также “специальные приметы”, которые, впрочем, чаще всего не заполнялись.
На третьей странице – фото владельца, данные о супруге (не заполнены, как и данные о детях на второй странице паспорта Чехословакии). Обратим внимание, что фотография владельца паспорта защищалась от подделки специальной заклепкой. Эта система защиты от подделки применялась в европейских документах до падения Железного занавеса. Вспоминаю, что в конце 80-х я всерьез подумывал о покупке для себя польского паспорта, который как раз был защищен от подделки такой кнопкой.
На четвёртой странице паспорта указывается информация о странах, в которые его владельцу разрешен выезд. Интересно, что в этом документе указано только Королевство Югославия и Австрия, которая уже 10 лет, как перестала быть империей. В феврале 1928-го года на пятой странице паспорта появилась специальная отметка о том, что документ годен и для выезда в Венгрию. Штамп об этом был поставлен в консульстве Чехословакии в Загребе. Примечательно, что срок действия паспорта был определен всего до 31.марта 1929 года, т.е., на год и два месяца. Там же, на пятой странице стоит первый штапм о пересечении границы Республики – в Горном Двориште, на пограничном переходе в Австрию уже 26.января 1928 года, т.е., через три дня после выдачи документа.
Открыв шестую страницу паспорта, мы узнаем, что 25. января 1928 года Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal) получил в Праге, в генеральном консульстве Королевства Сербии, Хорватии и Словении визу для въезда в эту страну. Там же, на шестой странице, по традиции, которая сохранилась до настоящего времени, 26-го января 1928-го года стоит пограничный штамп о въезде. Судя по скорости перемещения между странами, можно предположить, что владелец паспорта Чехословакии передвигался на поезде.
На седьмой странице – транзитная марка Австрии с указанием одноразового транзита и указанием участка пограничного контроля на трассе Фрайштадт – Зуммерау. Интересно, что рядом с штампом о пересечении австрийской границы 26.няваря 1928 года стоит печать на немецком языке, в которой говорится о том, что отметка о транзитном проезде не даёт право прервать поездку по своему желанию. Нарушение этого правила преследовалось по законам Австрии. На этой же странице пограничный штамп из Комарно, который тогда входил в состав Чехословакии.
На восьмой странице интересен штамп о виде на жительство в Хорватии с 31.1.1928 до 18.2.1928, выездной штамп комиссара пограничной полиции сербского города Суботице с датой 19.2.1928, откуда через Венгрию на основании венгерской визы, полученной в генеральном консульства Венгрии в Загребе, обладатель паспорта приехал в Чехословакию. В Чехословакии Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal) оставался только девять дней, после чего выехал из Комарно (штамп на седьмой странице) в Венгрию, отметки об этом есть на странице №9.
История использования этого паспорта заканчивается летом 1928-го года, когда 6-го августа полицейское управление в городке Червены Костелец, на родине Вратислава Стейскала (Vratislav Stejskal), подтвердило его прописку. В Чехию он вернулся из Сербии (на странице №11 имеется отметка о виде на жительство, выданный на срок от 6.3 до 2.8.1928). Интересно, что на странице №10 имеется два штампа о получении прописки и снятии с учёта по месту рождения, причём речь шла всего лишь о шести днях, с 21.2 по 27.2.1928. Там же – пограничный штамп из сербского города Суботице и въездной штапм Чехословакии (Горни Двориште – 4.8.1928).
Внимательно исследуя страницы старых паспортов и проездных документов, можно найти интересную информацию о судьбах их обладателей. Увы, узнать о том, как в дальнейшем сложилась судьба владельца этого паспорта, просто невозможно. История тщательно оберегает свои тайны.
РЕКЛАМА:
Иммиграция в Чехию начинается здесь
Управление недвижимостью в Чехии от “А” до “Я” – весь спектр услуг
Визы, удостоверения и паспорта Чехии – памятка при иммиграции в Чехию
Рубрика: Паспорт Чехии - Один отзыв
Паспорт Чехословакии: 1930-й год | Паспорта стран Европы пишет:
[...] Подробно о паспорте Чехословакии я рассказал уже в этой статье. Здесь я хотел бы обратить внимание на изменение в [...]
Ваш отзыв
Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.