Паспорт Чехии, Немецкий рейх, Протекторат Богемии и Моравиии: 1939-й год
Автор: archivist, 28 Январь 2012В конце года я выиграл на аукционе очень редкий паспорт Чехии, который переносит нас к временам Мюнхенского соглашения 1938 года, узаконившего раздел Чехословакии между Германией, Польшей и Венгрией, а также выход из состава Республики Словакии. Этот документ был выдан 1 марта 1939 года, после Мюнхенского сговора, и всего лишь за две недели до того момента, как Президент Чехии Гаха согласился на оккупацию фашистской Германией оставшихся в составе Чехии земель: Богемии и Моравии. Именно так, после указа Гитлера 15 марта 1939 года появилось государственно-политическое образование Протекторат Богемии и Моравии, название которого мы видим на обложке этого паспорта Чехии.
На первом развороте мы видим, что речь идёт об обычном паспорте Чехословакии, который начал выдаваться с 30-х годов, в нём использовалось только два языка – чешский и французский. Видно, что название “паспорт Республика Чехословакия”, которое было продублировано также на французском языке, было заклеено позднее наклейкой, в которой на трёх языках (теперь уже и на немецком) повторялось Протекторат Богемии и Моравии. Ниже на странице такая же наклейка заменила пункт “гражданство – чехословацкое” на “гражданство – Протекторат Чехии (Богемии) и Моравии”.
Паспорт был выдан на имя Франтишка Брабенец (František Brabenec). Этот паспорт Чехии мог использоваться также для совместных поездок его владельца с супругой, которую звали Мария. Из печати на первой обложке мы видим, что документ было выдан дирекцией полиции в Пльзни. Интересно, что в самом низу всех нечётных страниц паспорта вперывые появился его номер, в данном случае – 02648.
На этих страницах мы можем увидеть фотографии владельцев паспорта Чехии – супругов Брабенец. Здесь же мы можем узнать, что Франтишек Брабенец (František Brabenec) был железнодорожным проводником, тогда как его супруга, скорее всего, была домохозяйкой – это обычная практика тех лет, тем более, что никаких отметок о её професии в паспорте нет. На момент выдачи документа супругам было 60 и 50 лет соответственно, но в документе нет отметок о детях. Возможно, это было связано с тем, что их дети были уже взрослыми и имели собственные паспорта.
На странице №5 представляет интерес списка стран, для поездок в которые был годен этот паспорт Чехии: “немецко-судетские территории и все европейские государства”. Напомним, что 10 октября 1938 года Судетская область Чехословакии, населённая этническими немцами, вошла в состав нацистской Германии, поэтому при выдаче документа этот исторический факт был зафиксирован в паспорте.
Паспорт Чехии был выдан 1 марта 1939 года сроком на пять лет. Заметим, что паспорта Европы, которые выдавались в начале ХХ века, чаще всего ограничивались сроком действия на полгода, максимум год.
Страница № 5 документа содержит пограничные отметки о пересечении границ Протектората Богемии и Моравии. Штампов немного, первые из них о въезде и выезде из Германии появились 9 апреля 1939 года. Ничего удивительного в этом нет, так как граница с немецко-судетскими территориями начиналась практически за городской чертой Пльнзи, в местечке Козолупы / Koyolupy, через которую проходит железная дорога в Баварию. Уже с 7 мая 1939 года, после возникновения Протектората Богемии и Моравии в паспорте появились отметки о пересечении его границы, которые ставили на железнодорожном вокзале Кржимице. Сейчас эта станция уже находится в черте города Пльзень (см.карту ниже).
На этом знакомство с паспортом Чехии заканчивается, так как в нём больше нет никаких отметок. Возможно, это связано с преклонным возрастом его обладателя, который просто ушёл на пенсию и перестал выезжать за пределы родного города, по окраинам которого прошла и граница Чехии. По крайней мере, именно такое объяснение мне хотелось бы дать, если учесть, что его владелец в результате предательства союзников оказался на долгие года оказался на оккупируемой территории, которая когда-то называлась Чехией.
И закончить эту историю хотелось бы цитатами двух политиков:
Артур Невилл Чемберлен, 27 сентября 1938 года:
Сколь ужасной, фантастичной и неправдоподобной представляется сама мысль о том, что мы должны здесь, у себя, рыть траншеи и примерять противогазы лишь потому, что в одной далекой стране поссорились между собой люди, о которых нам ничего не известно. Ещё более невозможным представляется то, что уже принципиально улаженная ссора может стать предметом войны. / How horrible, fantastic, incredible it is that we should be digging trenches and trying on gas-masks here because of a quarrel in a far away country between people of whom we know nothing. It seems still more impossible that a quarrel which has already been settled in principle should be the subject of war.
Сэр Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль, 3 октября 1938 года:
Англии был предложен выбор между войной и бесчестием. Она выбрала бесчестие и получит войну. / England has been offered a choice between war and shame. She has chosen shame, and will get war.
РЕКЛАМА:
Иммиграция в Чехию начинается здесь
Управление недвижимостью в Чехии от “А” до “Я” – весь спектр услуг
Визы, удостоверения и паспорта Чехии – памятка при иммиграции в Чехию
Рубрика: Паспорт Германии, Паспорт Чехии - Ваш отзыв
Ваш отзыв
Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.