<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Паспорта стран Европы &#187; Чехословакия</title>
	<atom:link href="http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;tag=%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%8F" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oldpass.eu4ru.com</link>
	<description>Паспорт (фр. passeport — разрешение на прибытие в порт)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2015 10:25:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Паспорт Чехословакии: 1930-й год</title>
		<link>http://oldpass.eu4ru.com/?p=77</link>
		<comments>http://oldpass.eu4ru.com/?p=77#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 22:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[archivist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Паспорт Чехии]]></category>
		<category><![CDATA[паспорт]]></category>
		<category><![CDATA[Чехословакия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oldpass.eu4ru.com/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[Ещё один паспорт Чехословакии, который был выдан в Праге, 24.6.1930 года. Подробно о паспорте Чехословакии я рассказал уже в этой статье. Здесь я хотел бы обратить внимание на изменение в дизайне документа. Была изменена обложка паспорта Чехословакии,  из документа пропал немецкий язык (остался только чешский и французский), появилась перфорация всех страниц с абревиатурой &#8211; ČSR. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_78" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-1.jpg" target="_blank" rel="lightbox[77]"><img class="size-full wp-image-78 " title="Паспорт Чехословакии, 1932-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-1.jpg" alt="" width="610" height="393" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1932-й год (обложка)</p></div>
<p>Ещё один паспорт Чехословакии, который был выдан в Праге, 24.6.1930 года. Подробно о паспорте Чехословакии я рассказал уже <a title="Паспорт Чехословакии: 1928-й год" href="http://oldpass.eu4ru.com/?p=52#more-52">в этой статье</a>. Здесь я хотел бы обратить внимание на изменение в дизайне документа. Была изменена обложка паспорта Чехословакии,  из документа пропал немецкий язык (остался только чешский и французский), появилась перфорация всех страниц с абревиатурой &#8211; ČSR. <span id="more-77"></span></p>
<div id="attachment_79" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-2.jpg" rel="lightbox[77]"><img class="size-full wp-image-79 " title="Паспорт Чехословакии, 1930-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-2.jpg" alt="" width="610" height="459" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1930-й год (первый разворот)</p></div>
<p>Защита паспорта осталась без изменений &#8211; две нитки, запечатанные штампом полицейского управления в Праге. Однако, на первой странице появилась графа, название которой я бы перевёл, как принадлежность по рождению.</p>
<div id="attachment_80" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-3.jpg" target="_blank" rel="lightbox[77]"><img class="size-full wp-image-80  " title="Паспорт Чехословакии, 1930-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-3.jpg" alt="" width="610" height="461" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1930-й год (страницы №№2-3)</p></div>
<p>Перевернув страницу паспорта мы видим фотографию его владельцы, Марии Янецкой (Marie Janecká), рожденной  5.10.1903 года в северо-чешском городке <a title="Historické město na soutoku Labe a Ohře, na místě slovanského hradiště z 8. stol. založena r. 1057 kapitula, kupecká osada z 12. stol. povýšena r. 1234 na město." href="http://www.mapy.cz/s/2AcD" target="_blank">Литомерицы</a>. По профессии Мария Янецка была кассиршей.</p>
<div id="attachment_81" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-4.jpg" rel="lightbox[77]"><img class="size-full wp-image-81 " title="Паспорт Чехословакии, 1930-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-4.jpg" alt="" width="610" height="454" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1930-й год (страницы №№4-5)</p></div>
<p>На четвёртой странице мы видим штамп о том, что документ действителен для поездок во все европейские страны, кроме СССР. Срок действия паспорта Чехословакии &#8211; два года, до 24.6.1932.</p>
<div id="attachment_82" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-5.jpg" rel="lightbox[77]"><img class="size-full wp-image-82" title="Паспорт Чехословакии, 1930-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1932-5.jpg" alt="" width="610" height="460" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1930-й год (страницы №№6-7)</p></div>
<p>На этих страницах мы видим венгерскую визу со сроком действия на один год, которая была получена в Праге 7. июля 1930 года. Судя по пограничным штампам Мария Янецка (Marie Janecká) 13.7.1930 года выехала через Венгрию в Хорватию, где пробыла до 30.7.1930 года.</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>РЕКЛАМА:</strong></span></p>
<p><a title="Иммиграция в Чехию, регистрация фирмы в Чехии и филиалов иностранных компаний, работа в Чехии - основные услуги пражской фирмы anesro.com, spol. s.r.o." href="http://www.anesro.com/" target="_blank">Иммиграция в Чехию начинается здесь</a></p>
<p><a title="Управление недвижимостью в Чехии от &quot;А&quot; до &quot;Я&quot; – весь спектр услуг" href="http://abc-realty.eu/" target="_blank">Управление недвижимостью в Чехии от &#8220;А&#8221; до &#8220;Я&#8221; – весь спектр услуг</a></p>
<p><a title="Визы, удостоверения и паспорта Чехии - памятка при иммиграции в Чехию " href="http://www.anesro.com/visa/index.htm" target="_blank">Визы, удостоверения и паспорта Чехии &#8211; памятка при иммиграции в Чехию </a></p>
<p><a title="Офис в Праге за 250 евро в год, секретарские и бухгалтерские услуги в Чехии - начните бизнес в Чехии с компанией all4business.cz, spol. s r.o." href="http://all4business.cz/" target="_blank">Офис в Праге за 250 евро в год, секретарские и бухгалтерские услуги в Чехии &#8211; начните бизнес в Чехии с компанией all4business.cz, spol. s r.o.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;p=77</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Паспорт Чехословакии: 1928-й год</title>
		<link>http://oldpass.eu4ru.com/?p=52</link>
		<comments>http://oldpass.eu4ru.com/?p=52#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 11:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[archivist]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Паспорт Чехии]]></category>
		<category><![CDATA[паспорт]]></category>
		<category><![CDATA[Чехословакия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oldpass.eu4ru.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Вот и первый документ из моей коллекции, который я выкладываю на сайте: паспорт Чехословакии, который был выдан 23 января 1928 года районным политическим управлением (точный перевод печати) в городе Наход на востоке Республики. Хотя все документы в то время заполнялись &#8220;от руки&#8221;, имя владельца прочитать несложно  &#8211; Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal), который родился 27.7.1899 в [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_54" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-1.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-54 " title="Паспорт Чехословакии, 1928-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-1.jpg" alt="" width="610" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1928-й год (обложка)</p></div>
<p>Вот и первый документ из моей коллекции, который я выкладываю на сайте: паспорт Чехословакии, который был выдан 23 января 1928 года районным политическим управлением (точный перевод печати) <a title="Historické město založeno společně s hradem před r. 1254" href="http://www.mapy.cz/s/2A4V" target="_blank">в городе Наход</a> на востоке Республики. Хотя все документы в то время заполнялись &#8220;от руки&#8221;, имя владельца прочитать несложно  &#8211; Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal), который родился 27.7.1899 в городке <a title="Obec prvně doložena r. 1362, povýšena na město r. 1867" href="http://www.mapy.cz/s/2A52" target="_blank">Червены Костелец</a>. <span id="more-52"></span></p>
<div id="attachment_57" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-2.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-57 " title="Паспорт Чехословакии, 1928-й год (1-й разворот)" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-2.jpg" alt="" width="610" height="461" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1928-й год (1-й разворот)</p></div>
<p>Обратите внимание, что в целях безопасности паспорта в странах Европы страховались двумя нитками, которые в Чехословакии выводились в начало паспорта. В Австрии, к примеру, эти нитки клеились на задней странице. Размер обложки паспорта 154х104 мм, 32 страницы форматом 150х100 мм. Номер паспорта 5/1928 (судя по всему, всего в январе в Находе было выдано только пять паспортов Чехословакии). Разумеется, кроме имени владельца документа указано и его гражданство: &#8220;чешскословацкое&#8221;, которое, кстати,  выдавалось с 1918 по 1993-й года, пока существовала <a title="Чехослова́кия (чеш. Československo, словацк. Česko-Slovensko) — государство в Центральной Европе, существовавшее в период с 1918 по 1993 год" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%85%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%8F" target="_blank">Чехословакия</a>.</p>
<div id="attachment_58" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-3.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-58 " title="Паспорт Чехословакии: 1928-й год " src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-3.jpg" alt="" width="610" height="462" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии: 1928-й год (разворот с фото владельца)</p></div>
<p>Всегда с волнением смотрю на фотографию владельца документа, которого, скорее всего, уже нет на этом свете, как и тех, кто помнил о нём. Осталось только имя на паспорте, отметки о пересечении европейских границ, по которым можно попытаться воссоздать небольшой отрезок жизни этого незнакомого и забытого человека.</p>
<p>Итак, на второй странице паспорта Чехословакии содержались данные о владельце документа. Интересно, что кроме той информации, которая имеется в современных документах (дата и место рождения), указывались данные о професии ( в данном случае &#8211; довольно редкая запись &#8220;<a title="Волонтёр (фр. volontaire, от лат. voluntarius) — лицо, добровольно поступившее на (военную) службу" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%91%D1%80" target="_blank">волонтёр</a>&#8220;), о типе лица, цвете глаз (ничего странного, так как цветные фото в документах появились примерно только через полвека), а также &#8220;специальные приметы&#8221;, которые, впрочем, чаще всего не заполнялись.</p>
<p>На третьей странице &#8211; фото владельца, данные о супруге (не заполнены, как и данные о детях на второй странице паспорта Чехословакии). Обратим внимание, что фотография владельца паспорта защищалась от подделки специальной заклепкой. Эта система защиты от подделки применялась в европейских документах до падения Железного занавеса. Вспоминаю, что в конце 80-х я всерьез подумывал о покупке для себя польского паспорта, который как раз был защищен от подделки такой кнопкой.</p>
<div id="attachment_64" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-4.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-64 " title="Паспорт Чехословакии: 1928-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-4.jpg" alt="" width="610" height="458" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии: 1928-й год (срок действия паспорта)</p></div>
<p>На четвёртой странице паспорта указывается информация о странах, в которые его владельцу разрешен выезд. Интересно, что в этом документе указано только <a title="Королевство Югославия (серб. Краљевина Југославија, хорв. Kraljevina Jugoslavija) — официальное название государства в западной части Балканского полуострова в 1929—1941 годах" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%AE%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%8F" target="_blank">Королевство Югославия</a> и <a title="А́встрия (нем. Österreich [ˈøːstəˌʁaɪç]), официальное название — Австри́йская Респу́блика (Republik Österreich) — государство в центре Европы. Столица — Вена" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank">Австрия</a>, которая уже 10 лет, как перестала быть империей. В феврале 1928-го года на пятой странице паспорта появилась специальная отметка о том, что документ годен и для выезда в Венгрию. Штамп об этом был поставлен в консульстве Чехословакии в <a title="Záhřeb je hlavní město Chorvatska" href="http://www.mapy.cz/s/2A8z" target="_blank">Загребе</a>. Примечательно, что срок действия паспорта был определен всего до 31.марта 1929 года, т.е., на год и два месяца. Там же, на пятой странице стоит первый штапм о пересечении границы Республики &#8211; в <a title="Obec prvně zmíněna r. 1278, pův. vysazena jako pohraniční osada zvaná Myšlany, ve středověku městečko." href="http://www.mapy.cz/s/2A8v" target="_blank">Горном Двориште</a>, на пограничном переходе в Австрию уже 26.января 1928 года, т.е., через три дня после выдачи документа.</p>
<div id="attachment_67" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-5.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-67 " title="Паспорт Чехословакии: 1928-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-5.jpg" alt="" width="610" height="457" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии: 1928-й год (страницы №№6-7)</p></div>
<p>Открыв шестую страницу паспорта, мы узнаем, что 25. января 1928 года Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal) получил в Праге, в генеральном консульстве <a title="29 октября 1918 года в Загребе было объявлено о создании Государства словенцев, хорватов и сербов на территориях, ранее входящих в состав Австро-Венгрии" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%B8#.D0.9E.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.9A.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.BB.D0.B5.D0.B2.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B0_.D1.81.D0.B5.D1.80.D0.B1.D0.BE.D0.B2.2C_.D1.85.D0.BE.D1.80.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.BE.D0.B2_.D0.B8_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D1.86.D0.B5.D0.B2" target="_blank">Королевства Сербии, Хорватии и Словении</a> визу для въезда в эту страну. Там же, на шестой странице, по традиции, которая сохранилась до настоящего времени, 26-го января 1928-го года стоит пограничный штамп о въезде. Судя по скорости перемещения между странами, можно предположить, что владелец паспорта Чехословакии передвигался на поезде.</p>
<p>На седьмой странице &#8211; транзитная марка Австрии с указанием одноразового транзита и указанием участка пограничного контроля на трассе <a title="1871 wurde die Güterbahn von Ceske Budejovice nach Summerau eröffnet, 1872 folgte Summerau - Freistadt für den Güter- und Personenverkehr" href="http://sites.google.com/site/zugabfahrten/summerauerbahn" target="_blank">Фрайштадт &#8211; Зуммерау</a>. Интересно, что рядом с штампом о пересечении австрийской границы 26.няваря 1928 года стоит печать на немецком языке, в которой говорится о том, что отметка о транзитном проезде не даёт право прервать поездку по своему желанию. Нарушение этого правила преследовалось по законам Австрии. На этой же странице пограничный штамп из <a title="obec Komárno  okres Komárno  kraj Nitriansky Kraj, Slovenská Republika" href="http://www.mapy.cz/s/2A8U" target="_blank">Комарно</a>, который тогда входил в состав Чехословакии.</p>
<div id="attachment_70" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-6.jpg" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-70" title="Паспорт Чехословакии: 1928-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-6.jpg" alt="" width="610" height="462" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии: 1928-й год (страницы №№ 8-9)</p></div>
<p>На восьмой странице интересен штамп о виде на жительство в Хорватии с 31.1.1928 до 18.2.1928, выездной штамп комиссара пограничной полиции сербского города <a title="Subotica" href="http://www.mapy.cz/s/2Acc" target="_blank">Суботице</a> с датой 19.2.1928, откуда через Венгрию на основании венгерской визы, полученной в генеральном консульства Венгрии в Загребе, обладатель паспорта приехал в Чехословакию. В Чехословакии Вратислав Стейскал (Vratislav Stejskal) оставался только девять дней, после чего выехал из <a title="obec Komárno  okres Komárno  kraj Nitriansky Kraj, Slovenská Republika" href="http://www.mapy.cz/s/2A8U" target="_blank">Комарно</a> (штамп на седьмой странице) в Венгрию, отметки об этом есть на странице №9.</p>
<div id="attachment_72" style="width: 620px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-7.jpg" target="_blank" rel="lightbox[52]"><img class="size-full wp-image-72 " title="Паспорт Чехословакии, 1928-й год" src="http://oldpass.eu4ru.com/wp-content/uploads/cze1928-7.jpg" alt="" width="610" height="451" /></a><p class="wp-caption-text">Паспорт Чехословакии, 1928-й год (страницы №№10-11)</p></div>
<p>История использования этого паспорта заканчивается летом 1928-го года, когда 6-го августа полицейское управление в городке <a title="Obec prvně doložena r. 1362, povýšena na město r. 1867" href="http://www.mapy.cz/s/2A52" target="_blank">Червены Костелец</a>, на родине Вратислава Стейскала (Vratislav Stejskal), подтвердило его прописку. В Чехию он вернулся из Сербии (на странице №11 имеется отметка о виде на жительство, выданный на срок от 6.3 до 2.8.1928). Интересно, что на странице №10 имеется два штампа о получении прописки и снятии с учёта по месту рождения, причём речь шла всего лишь о шести днях, с 21.2 по 27.2.1928. Там же &#8211; пограничный штамп из сербского города Суботице и въездной штапм Чехословакии (<a title="Obec prvně zmíněna r. 1278, pův. vysazena jako pohraniční osada zvaná Myšlany, ve středověku městečko." href="http://www.mapy.cz/s/2A8v" target="_blank">Горни Двориште</a> &#8211; 4.8.1928).</p>
<p>Внимательно исследуя страницы старых паспортов и проездных документов, можно найти интересную информацию о судьбах их обладателей. Увы, узнать о том, как в дальнейшем сложилась судьба владельца этого паспорта, просто невозможно. История тщательно оберегает свои тайны.</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>РЕКЛАМА:</strong></span></p>
<p><a title="Иммиграция в Чехию, регистрация фирмы в Чехии и филиалов иностранных компаний, работа в Чехии - основные услуги пражской фирмы anesro.com, spol. s.r.o." href="http://www.anesro.com/" target="_blank">Иммиграция в Чехию начинается здесь</a></p>
<p><a title="Управление недвижимостью в Чехии от &quot;А&quot; до &quot;Я&quot; – весь спектр услуг" href="http://abc-realty.eu/" target="_blank">Управление недвижимостью в Чехии от &#8220;А&#8221; до &#8220;Я&#8221; – весь спектр услуг</a></p>
<p><a title="Визы, удостоверения и паспорта Чехии - памятка при иммиграции в Чехию " href="http://www.anesro.com/visa/index.htm" target="_blank">Визы, удостоверения и паспорта Чехии &#8211; памятка при иммиграции в Чехию </a></p>
<p><a title="Офис в Праге за 250 евро в год, секретарские и бухгалтерские услуги в Чехии - начните бизнес в Чехии с компанией all4business.cz, spol. s r.o." href="http://all4business.cz/" target="_blank">Офис в Праге за 250 евро в год, секретарские и бухгалтерские услуги в Чехии &#8211; начните бизнес в Чехии с компанией all4business.cz, spol. s r.o.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oldpass.eu4ru.com/?feed=rss2&#038;p=52</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
